かみうちの巻 301
河童日記トップへ <前の5件 次の5件>

2022/09/14 [No.7146]

台湾ラー◯ン 大吉
8月中旬に突然の閉店情報!
店主が鍋振りを出来なくなった為・・・とのこと!
人気店なだけに誰かが引き継ぐのかと思いきや、あっさり・・・
で、お家麺のお持ち帰りと通販は続けるようで、最近店に行ってなかったのもあって、慌てて手に入れました。

確実に乗せられてます!!

本日の昼食にかみさんと上チビ下とで頂きました!!

ハリスホーク兄は暑過ぎてか、反応が悪いような・・・・
かみさんに「伏せて/ふせて」もらって「因/ちなみ」の足革を交換!


2022/09/13 [No.7145]

あつい
先週辺りの天気予報で、今週は雨予報が続いていたはずだが、いつの間にやら晴れ予報!
暑い・・・
そうかと思うと、次は台風絡みでまた・・・


2022/09/12 [No.7144]

さぁ、どうする
毎日飛ばしてはいますが、特になにをすると言うわけでもないので・・・・・


2022/09/11 [No.7143]

「詰め/つめ」
今年はオオタカの繁殖が失敗だったので、昨年、一昨年と実猟に使った「因/ちなみ」を使います。

「塒/とや」も終わったので、とりあえず詰め始めました!

諏訪流放鷹術では「塒/とや」と書く場合、換羽、羽根の抜け替わりで鷹に起こる事象・・「鳥屋/とや」とも書きますが、こちらは換羽時に入れる鳥小屋の意味。
おそらく鳥屋も「とや」と聴きならせるので、鷹を「塒/とや」のために「鳥屋/とや」に入れるをひとつの言葉にまとめれるからではないかと・・・
鷹匠が「とやにいれる」だと、どっちの漢字でもよく、「塒した鷹」や「片塒/かたとや」だと鷹だけの話になるので鳥小屋の意味のない方の「塒/とや」を使うのでは?「片鳥屋」とは書かない・・・
とは、いっても「塒/とや」も「ねぐら」と読むので、鳥小屋を鷹を休ませるので「ねぐら」と考えれば意味をなすのでは・・・とか
   
    「日本語は難しい!!」

「間違い」があったり、違う御意見があれば、教えてください。


2022/09/10 [No.7142]

河童オリジナルルアー
注文がありオリジナルルアーを2種制作しました!!


河童日記トップへ
<前の5件 次の5件>

▲Top